Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic

Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic Bienvenue sur la page de la Clinique d’urologie Chaleur. Nous partagerons également de l’information en lien avec divers sujets relatifs à l’urologie.

Le but de cette page est de vous fournir de l’information générale sur la clinique (horaire, coordonnées, fermetures, etc.). Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune question relative à votre état de santé à partir de cette page (ni sur la messagerie privée). Téléphone : 506-546-3388
Télécopieur : 506-803-3510


Welcome to the Chaleur Urology Clinic page. This page is intended to provide you

with general information about the clinic (schedule, contacts, closures, etc.). We will also share information on a variety of urology-related topics. Please note that we will not answer any questions related to your medical condition through this page (or via private messaging). Phone: 506-546-3388
Fax: 506-803-3510

06/02/2026

Nous sommes fiers d’annoncer l’entrée en fonction du Dr Carl Boucher à titre de président de la Société médicale du Nouveau-Brunswick pour 2026-2027.

Médecin de famille dans la Péninsule acadienne depuis 2009, le Dr Boucher mettra à contribution des années de dévouement aux soins aux patients et une solide expérience de leadership au sein de la SMNB.

Nous vous invitons à vous joindre à nous pour féliciter le Dr Boucher tandis qu’il accède à ce nouveau rôle – tout à fait mérité! 👏

06/01/2026

English below

AVIS AUX PATIENTS DU DR LAGACÉ 👨‍⚕️

À compter du 1er juin 2026, des frais de 25,00 $ seront exigés pour le remplissage de tout formulaire, document ou attestation nécessitant l'intervention du médecin ou du personnel clinique.

Cette politique s'applique notamment aux formulaires relatifs :
- aux assurances;
- aux employeurs;
- aux écoles ou établissements d'enseignement;
- aux demandes administratives diverses;
- aux attestations et certificats non couverts par les régimes d'assurance-maladie provinciaux.

***Les frais devront être acquittés avant la remise du document complété par argent comptant ou virement électronique.

Nous vous remercions de votre compréhension et de votre collaboration.
_________________________________________________________

NOTICE TO DR LAGACÉ’S PATIENTS 👨‍⚕️

Effective June 1, 2026, a fee of $25.00 will be charged for the completion of any form, document, certificate, or letter requiring the involvement of a physician or clinical staff.

This policy applies, but is not limited to, forms related to:
- insurance companies;
- employers;
- schools or educational institutions;
- various administrative requests;
- medical certificates and attestations not covered by provincial health insurance plans.

***Payment of the fee will be required before the completed document is released (cash or e-transfer).

Thank you for your understanding and cooperation.

05/14/2026

‼️15 au 29 mai 2026‼️- svp partager
‼️May 15-29, 2026‼️- please share

*English below*
Le bureau du Dr Lagacé sera fermé du 15 au 29 mai 2026 à des fins de formation. Si vous êtes un membre du personnel médical, sachez que la ligne de fax demeurera ouverte pendant cette période et que les fax seront vérifiés de façon périodique. Si vous êtes un patient et que vous avez reçu un appel du bureau mais avez manqué l'appel, il s'agit de la secrétaire qui fait des appels pour céduler des rendez-vous. Vous serez recontacté dans les prochaines semaines. Pour toute question sur votre condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacie. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous. Merci et bonne journée.

🧑‍⚕️🩺
________________________

Dr. Lagacé's office will be closed from May 15 to May 29, 2026, for training purposes. If you are a member of the medical staff, please note that the fax line will remain open during this period and that faxes will be checked periodically. If you are a patient and received a call from the office but missed it, it was the secretary calling to schedule appointments. You will be contacted again in the coming weeks. For any questions regarding your medical condition, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room. Thank you and have a good day.

🧑‍⚕️🩺

05/08/2026

‼️8-19 mai 2026‼️

*English below*

Bonjour,

Veuillez prendre note que le bureau du Dr Ngo sera fermé du 8 au 19 mai 2026.
Pour toute question/condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacien(ne). Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d’urgence la plus près de chez vous.
*Note pour le personnel médical : la ligne du fax va demeurer ouverte.
Merci et bonne journée!
🩺🩺🩺
___________________________________________________________________

Hello,

Please note that Dr. Ngo's office will be closed from May 8 to 19, 2026.
For any medical questions/conditions, please consult your family doctor, a walk-in clinic or a pharmacist. For medical emergencies, please go to your nearest emergency room.
*Note to medical staff: the fax line will remain open.
Thank you and have a nice day!
🩺🩺🩺

04/10/2026

*English below*

Le bureau du Dr Lagacé sera fermé du 13 au 15 avril 2026. Si vous êtes un membre du personnel médical, sachez que la ligne de fax demeurera ouverte pendant cette période et que les fax seront vérifiés de façon périodique. Si vous êtes un patient et que vous avez reçu un appel du bureau mais avez manqué l'appel, il s'agit de la secrétaire qui fait des appels pour céduler des rendez-vous. Vous serez recontacté dans les prochaines semaines. Pour toute question sur votre condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacie. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous. Merci et bonne journée.
🧑‍⚕️🩺
________________________

Dr. Lagacé's office will be closed from April 13 to 15, 2026. If you are a member of the medical staff, please note that the fax line will remain open during this period and that faxes will be checked periodically. If you are a patient and received a call from the office but missed it, it was the secretary calling to schedule appointments. You will be contacted again in the coming weeks. For any questions regarding your medical condition, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room. Thank you and have a good day.
🧑‍⚕️🩺

04/03/2026

La clinique d'urologie (Dr Ngo et Dr Lagacé) sera fermée pour le congé de Pâques. Nous seront de retour au bureau mardi. Bon congé de Pâques à toutes et à tous. 🐇🐥

__________

The urology clinic (Dr. Ngo and Dr. Lagacé) will be closed for the Easter holiday. We will be back in the office on Tuesday. Happy Easter to everyone.
🐇🐥

03/19/2026

‼️19 au 26 mars 2026‼️- svp partager
‼️March 19–26, 2026‼️- please share

*English below*

Le bureau du Dr Lagacé sera fermé du 19 au 26 mars 2026 à des fins de formation. 👨‍🏫 Si vous êtes un membre du personnel médical, sachez que la ligne de fax demeurera ouverte pendant cette période et que les fax seront vérifiés de façon périodique. Si vous êtes un patient et que vous avez reçu un appel du bureau mais avez manqué l'appel, il s'agit de la secrétaire qui fait des appels pour céduler des rendez-vous. Vous serez recontacté dans les prochaines semaines. Pour toute question sur votre condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacie. Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d'urgence la plus près de chez vous. Merci et bonne journée.

🧑‍⚕️🩺
________________________

Dr. Lagacé's office will be closed from March 19 to 26, 2026, for training purposes. 👨‍🏫 If you are a member of the medical staff, please note that the fax line will remain open during this period and that faxes will be checked periodically. If you are a patient and received a call from the office but missed it, it was the secretary calling to schedule appointments. You will be contacted again in the coming weeks. For any questions regarding your medical condition, please consult your family doctor, a walk-in clinic, or your pharmacist. For any medical emergency, please go to the nearest emergency room. Thank you and have a good day.

🧑‍⚕️🩺

02/16/2026

Bonjour,
Veuillez prendre note que le bureau du Dr Ngo sera fermé du 16 au 23 février 2026.
Pour toute question/condition médicale, veuillez consulter votre médecin de famille, une clinique sans rendez-vous ou votre pharmacien(ne). Pour toute urgence médicale, veuillez vous présenter à la salle d’urgence la plus près de chez vous.
*Note pour le personnel médical : la ligne du fax va demeurer ouverte.
Merci et bonne journée!
🩺🩺🩺
___________________________________________________________________
Hello,
Please note that Dr. Ngo's office will be closed from February 16 to 23, 2026.
For any medical questions/conditions, please consult your family doctor, a walk-in clinic or a pharmacist. For medical emergencies, please go to your nearest emergency room.
*Note to medical staff: the fax line will remain open.
Thank you and have a nice day!
🩺🩺🩺

02/03/2026

English will follow

Bienvenue Marie-Claude!!! 👩‍⚕️💉💊

Nous avons le plaisir de vous informer qu’une infirmière auxiliaire se joint à l’équipe du Dr Lagacé. Cette addition vise à améliorer l’efficacité de la pratique et à favoriser un meilleur accès pour nos patients.

L’objectif principal de cette embauche est de réduire les délais d’attente et de faciliter le suivi des soins. L’infirmière rencontrera certains patients en personne au bureau et communiquera avec d’autres par téléphone afin d’assurer une continuité et une qualité optimale des soins.

Si vous recevez un appel de sa part, nous vous invitons à lui réserver un accueil chaleureux. 🥳

_________________________________________________________

Welcome Marie-Claude!!! 👩‍⚕️💉💊

We are pleased to announce that a licensed practical nurse has joined Dr. Lagacé’s team. This addition aims to improve the efficiency of the practice and enhance access to care for our patients.

The main objective of this hiring is to reduce wait times and facilitate patient follow-ups. The nurse will meet with some patients in person at the office and will contact others by phone to ensure continuity and high-quality care.

If you receive a call from the nurse, we invite you to give her a warm welcome. 🥳

01/23/2026

English below

ATTENTION‼️

Chers patients,

Il a été porté à notre attention, au cours des dernières semaines, que certains afficheurs téléphoniques n’affichent pas correctement le nom de la Clinique d’urologie Chaleur.
Au lieu d’indiquer « URO CHALEUR », l’afficheur peut parfois afficher « Dr Sébastien Daigle » ou « Dr Sieu Ngo », même si l’appel provient bel et bien du 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖 (Clinique d’urologie Chaleur).

Cette situation a causé une certaine confusion, et nous tenons à nous en excuser.
Nous avons communiqué avec notre fournisseur téléphonique afin de résoudre le problème. L’agent nous a toutefois informés que la cause serait liée aux téléphones intelligents et à la récupération automatique des données par Google. Comme plusieurs le savent, le Dr Daigle a déjà travaillé dans nos bureaux, et il semblerait que son nom demeure encore associé à notre numéro de téléphone sur certaines bases de données en ligne.

Nous avons donc acheminé une demande à une compagnie spécialisée dans la gestion des afficheurs pour téléphones intelligents afin de rétablir le nom « URO CHALEUR » sur tous les types d’appareils. Nous sommes présentement en attente de leur réponse.

En résumé, si vous recevez un appel provenant du 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖, il s’agit bien de la Clinique d’urologie Chaleur, avec Dr Lagacé et Dr Ngo.
𝐋𝐞 𝐃𝐫 𝐃𝐚𝐢𝐠𝐥𝐞 𝐧’𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐬𝐞 𝐏𝐀𝐒 𝐜𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐞́𝐫𝐨, 𝐩𝐮𝐢𝐬𝐪𝐮’𝐢𝐥 𝐧𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐭𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐩𝐥𝐮𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐧𝐨𝐬 𝐛𝐮𝐫𝐞𝐚𝐮𝐱.

Merci de votre compréhension et veuillez nous excuser pour tout inconvénient occasionné.

_________________________________

ATTENTION‼️

Dear patients,

It has come to our attention in recent weeks that some phone displays do not correctly show the name of the Chaleur Urology Clinic.
Instead of displaying “URO CHALEUR”, the caller ID may sometimes show “Dr. Sébastien Daigle” or “Dr. Sieu Ngo”, even though the call is indeed coming from 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖 (Chaleur Urology Clinic).

This situation has caused some confusion, and we sincerely apologize for any inconvenience.
We contacted our telephone service provider in an attempt to resolve the issue. However, the representative informed us that the problem is likely related to smartphones and their automatic retrieval of data from Google. As many of you know, Dr. Daigle previously worked at our office and it appears that his name remains associated with our phone number in certain online databases.

We have submitted a request to a specialized company that manages smartphone caller ID systems in order to restore the name “URO CHALEUR” for all types of devices. We are currently awaiting their response.

In summary, if you receive a call from 𝟓𝟎𝟔-𝟓𝟒𝟔-𝟑𝟑𝟖𝟖, it is indeed from the Chaleur Urology Clinic, with Dr. Lagacé and Dr. Ngo.
𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐃𝐫. 𝐃𝐚𝐢𝐠𝐥𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐍𝐎𝐓 𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫, 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐩𝐫𝐚𝐜𝐭𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐨𝐮𝐫 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞.

Thank you for your understanding, and we apologize for any inconvenience this may have caused.

Address

1300, Avenue St-Pierre Ave, Suite 210
Bathurst, NB
E2A1A3

Opening Hours

Monday 8:45am - 3:30pm
Tuesday 8:45am - 3:30pm
Wednesday 8:45am - 3:30pm
Thursday 8:45am - 3:30pm

Telephone

+15065463388

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Clinique d'urologie Chaleur - Chaleur Urology Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share