05/05/2026
ES:
El barrio de Gràcia tiene una personalidad muy propia que nos encanta y nos hemos sentido acogidas desde el primer día.
Por eso, hoy empezamos a publicar también en catalán, pero siempre compartiendo nuestro lenguaje muy propio.
Por favor, tengan compasión que somos colombianas y estamos aprendiendo. Si ven un error, nos encanta que nos corrijan, pero recuerda hacerlo con respeto y mimo.
También decidimos empezar a publicar en inglés, para todas las alumnas que no hablan español ni catalán. Nos gusta crear puentes 🌈
¿Qué otras frases añadirías al diccionario del barrio?
CAT: El barri de Gràcia té una personalitat molt pròpia que ens encanta, i ens hem sentit acollides des del primer dia.
Per això, avui comencem a publicar també en català, però sempre compartint el nostre llenguatge tan propi.
Sisplau, tingueu una mica de compassió: som colombianes i estem aprenent. Si veieu algun error, ens encanta que ens corregiu, però recordeu fer-ho amb respecte i amb molt de carinyo.
També hem decidit començar a publicar en anglès, per a totes les alumnes que no parlen ni castellà ni català. Ens agrada crear ponts 🌈
Quines altres frases afegiríeu al diccionari del barri?
EN: The neighborhood of Gràcia has a personality of its own that we absolutely love, and we’ve felt welcomed from the very first day.
That’s why today we’re starting to publish in Catalan as well — always keeping our very own way of speaking.
Please be kind with us: we’re Colombian and still learning. If you spot a mistake, we truly appreciate being corrected, just remember to do it with respect and lots of care.
We’ve also decided to start posting in English, for all the students who don’t speak Spanish or Catalan. We love building bridges 🌈
What other phrases would you add to the neighborhood dictionary?