09/06/2026
La pensée de la semaine
En finir avec la souffrance — pas seulement en soignant ses symptômes mais en éradiquant sa cause première —, c'est précisément ce à quoi vise l'enseignement du Bouddha. [...] Il faut d'abord réaliser que la vraie cause de la souffrance ne se trouve pas à l'extérieur de soi, mais à l'intérieur. [...] C'est pourquoi la véritable pratique spirituelle consiste à s'occuper de son propre esprit. L'esprit est très puissant, il peut créer le bonheur comme le malheur, le paradis comme l'enfer. Si, à l'aide du Dharma, vous parvenez à éradiquer vos poisons intérieurs, rien d'extérieur ne pourra plus vous affecter négativement, mais tant que ces poisons resteront mêlés à votre esprit, vous ne trouverez nulle part au monde le bonheur que vous désirez.
NYOSHUL KHEN RINPOCHE (1932-1999)
📸: Derter (Ahinga Rufa), Parc national de Chitwan, Népal, 2019
_______________________________
Thought of the week
To end suffering—not only by relieving its symptoms but by eradicating its root cause—is precisely the aim of the Buddha's teaching. [...] We must first realize that the true cause of suffering is not outside, but inside. [...] That is why true spiritual practice consists of working on one's own mind.
The mind is very powerful. It can create happiness or suffering, heaven or hell. If, with the help of the Dharma, you manage to eliminate your inner poisons, nothing from outside will ever affect your happiness, but as long as those poisons remain in your mind, you will not find the happiness you seek anywhere in the world.
NYOSHUL KHEN RINPOCHE (1932-1999)
📸: Derter (Ahinga Rufa) Chitwan National park, Nepal, 2019